maanantai 27. marraskuuta 2006

Cripple and a Starfish

Kai kaikki ymmärsivät, että tuo lause missä kerroin, että Antti Tuiskun Tulevaisuus-laulu on aiheuttanut väristyksiä, oli vitsi jotenkin. En ole kuullut Tulevaisuutta, enkä muutenkaan hirveesti kuuntele Antsaa. Paitsi juuri äsken kävin kuuntelemassa 30 sec näytteen Antin sivuilta. Melkein piti pokka sitä kuunnellessa. Hyvä Antti! Hieno kappale. Mulla ei vaan tajunta oikein riitä käsittämään, miten tällaista taidetta noin niin kuin käytännössä tehdään. Että millaista keskustelua siellä äänityskopissa tuottajan ja artistin ja muusikoiden kesken tämän musiikkilajin tiimoilta käydään.

Se väristäjä olikin siis ihan toinen Antsa. Se oli se Antony and the Johnsonsin Antsa. Ja ehkä se bändi ei ole ihan niiiin hyvä, että ne olisi pitänyt näin moneen kertaan (ainakin kolmesti) tässä blogissa mainita, mutta jostain syystä niitä nyt olen kuunnellut viimeisen puolen vuoden aikana ehkä eniten. Muistaakseni heidän Cripple and the Starfish -kappaleen sanat olivat ne, jotka viimeksi aiheuttivat jotain tuntemuksia.
It's true I always wanted love to be
Hurtful
And it's true I always wanted love
to be
Filled with pain
And bruises

I am very happy
So please hit me
I am very happy
So please hurt me
I am very happy
So please hit me
I am very very happy
So come on hurt me
I'll grow back like a Starfish
I'll grow back like a Starfish
I'll grow back like a Starfish
I'll grow back like a Starfish
Ilmeisestikin kyseessä on masokistinen rakkaus, mikä ei mulle henkilökohtaisesti ole oikein ikinä auennut. Että mistä siinä oikein on kyse. Mistä tunteista. Se on vähän harmittavaa, kun haluaisin kovasti ymmärtää. Tai oikeastaan mua vaivaa se, etten saa mieltäni sen asian ympärille. En saa siitä mitään otetta. Tätä kappaletta kuunnellessani sain ehkä jonkunlaisen otteen. Sanoista voisi näin jälkeen päin tulkita, että tässä parisuhteessa toinen on Cripple (=rampa) ja toinen Starfish (=meritähti, joka pystyy kasvattamaan uusia raajoja). Cripple ehkä haluaa aiheuttaa Starfishille sitä samaa tuskaa, jota itse kokee ja Starfish taas yrittää parhaansa mukaan miellyttää. Starfish on ehdollistunut yhdistämään kivun ja onnen. "Happy bleedy, happy bruisy" lauletaan. Ehkä tässä onkin vain kyse väkivaltaisesta suhteesta, eikä niinkään sado-masokismista.

4 kommenttia:

Anonyymi kirjoitti...

Olisikohan masokistisessa rakkaudessa kyse siitä, että masokisti ei pysty tuntemaan muuta kuin kipua ja häpeää?

Rakkaussuhteesta haetaan lisää kipua ja häpeää. Onhan se kai parempi kuin ei mitään?

Molla kirjoitti...

No onko se sitten rakkaussuhde? Ehkä se on riippuvuussuhde vaan.

Anonyymi kirjoitti...

Okei, vähän vanha blogi mutta google kaivoi tämän esiin, joten kommentoin. Minulle lyriikat, ja erityisesti sanojen käyttö tuo mieleen lapsen puhuman englannin, ja siten laulu viittaisi hyväksikäyttöön. Laulaja on uhrin asemassa, ja tämä koettu hyväksikäyttö on muokannut hänen näkemystään rakkaudesta.

Anonyymi kirjoitti...

Katsopa tämä video.
Hienoimpia biisi-videoita koskaan. Ja yksi tulkinta sanoitukseelle.

http://www.youtube.com/watch?v=NbG2MfElkVc&feature=related